"pan władza" meaning in Polish

See pan władza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpan ˈvwa.d͡za/ Forms: no-table-tags [table-tags], pan władza [nominative, singular], pana władzy [genitive, singular], panu władzy [dative, singular], pana władzę [accusative, singular], panem władzą [instrumental, singular], panie władzy [locative, singular], panie władzo [singular, vocative]
Etymology: Literally, “Mr. Power/Authority”. Etymology templates: {{m-g|Mr. Power/Authority}} “Mr. Power/Authority”, {{lit|Mr. Power/Authority}} Literally, “Mr. Power/Authority” Head templates: {{pl-noun|m-pr}} pan władza m pers Inflection templates: {{pl-decl-noun-sing|pan władza|pana władzy|panu władzy|pana władzę|panem władzą|panie władzy|panie władzo}}
  1. (chiefly in vocative case) a term of address used for policemen; officer, sir Tags: masculine, person
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Mr. Power/Authority"
      },
      "expansion": "“Mr. Power/Authority”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Mr. Power/Authority"
      },
      "expansion": "Literally, “Mr. Power/Authority”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “Mr. Power/Authority”.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-sing\n",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pan władza",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pana władzy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "panu władzy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pana władzę",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "panem władzą",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "panie władzy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "panie władzo",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-pr"
      },
      "expansion": "pan władza m pers",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pan"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pan władza",
        "2": "pana władzy",
        "3": "panu władzy",
        "4": "pana władzę",
        "5": "panem władzą",
        "6": "panie władzy",
        "7": "panie władzo"
      },
      "name": "pl-decl-noun-sing"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"f you nicked him for something, sir, then I'd rather do it another time,\" he finally forced himself to reply.",
          "ref": "1987, Albert Wojt, Wyrok:",
          "text": "— Jeśli pan władza go za coś przymknął, to wolałbym raczej innym razem — odparł w końcu z wyraźnym przymusem.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "You're polite, sir, you have a gun, you might shoot me in the back for standing here with a beer.",
          "ref": "2007, Piotr Fliciński, Stanisław Wójtowicz, Hip-hop słownik, →ISBN:",
          "text": "Pan władza jest uprzejmy, pan władza ma pistolet, może strzeli mi w plecy za to, że z piwem tu stoję.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I was scattered, and the old man, who pointed at the hunchback, didn't like to unnecessarily slow down and scatter again. And the officer already saw for himself...",
          "ref": "2014, Aleksander Sowa, Jeszcze jeden dzień w raju, →ISBN, page 53:",
          "text": "Byłem rozpędzony, a staruszek – wskazał garbusa – nie lubi niepotrzebnie hamować i rozpędzać się znowu. No i dalej to pan władza sam już widział...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a term of address used for policemen; officer, sir"
      ],
      "id": "en-pan_władza-pl-noun-wWsUS35Q",
      "links": [
        [
          "term of address",
          "term of address#English"
        ],
        [
          "policemen",
          "policeman#English"
        ],
        [
          "officer",
          "officer"
        ],
        [
          "sir",
          "sir"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in vocative case) a term of address used for policemen; officer, sir"
      ],
      "raw_tags": [
        "in vocative case"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpan ˈvwa.d͡za/"
    }
  ],
  "word": "pan władza"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Mr. Power/Authority"
      },
      "expansion": "“Mr. Power/Authority”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Mr. Power/Authority"
      },
      "expansion": "Literally, “Mr. Power/Authority”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “Mr. Power/Authority”.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-sing\n",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pan władza",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pana władzy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "panu władzy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pana władzę",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "panem władzą",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "panie władzy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "panie władzo",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-pr"
      },
      "expansion": "pan władza m pers",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pan"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pan władza",
        "2": "pana władzy",
        "3": "panu władzy",
        "4": "pana władzę",
        "5": "panem władzą",
        "6": "panie władzy",
        "7": "panie władzo"
      },
      "name": "pl-decl-noun-sing"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish lemmas",
        "Polish links with manual fragments",
        "Polish links with redundant alt parameters",
        "Polish links with redundant wikilinks",
        "Polish masculine nouns",
        "Polish multiword terms",
        "Polish nouns",
        "Polish personal nouns",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio pronunciation",
        "Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"f you nicked him for something, sir, then I'd rather do it another time,\" he finally forced himself to reply.",
          "ref": "1987, Albert Wojt, Wyrok:",
          "text": "— Jeśli pan władza go za coś przymknął, to wolałbym raczej innym razem — odparł w końcu z wyraźnym przymusem.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "You're polite, sir, you have a gun, you might shoot me in the back for standing here with a beer.",
          "ref": "2007, Piotr Fliciński, Stanisław Wójtowicz, Hip-hop słownik, →ISBN:",
          "text": "Pan władza jest uprzejmy, pan władza ma pistolet, może strzeli mi w plecy za to, że z piwem tu stoję.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I was scattered, and the old man, who pointed at the hunchback, didn't like to unnecessarily slow down and scatter again. And the officer already saw for himself...",
          "ref": "2014, Aleksander Sowa, Jeszcze jeden dzień w raju, →ISBN, page 53:",
          "text": "Byłem rozpędzony, a staruszek – wskazał garbusa – nie lubi niepotrzebnie hamować i rozpędzać się znowu. No i dalej to pan władza sam już widział...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a term of address used for policemen; officer, sir"
      ],
      "links": [
        [
          "term of address",
          "term of address#English"
        ],
        [
          "policemen",
          "policeman#English"
        ],
        [
          "officer",
          "officer"
        ],
        [
          "sir",
          "sir"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in vocative case) a term of address used for policemen; officer, sir"
      ],
      "raw_tags": [
        "in vocative case"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpan ˈvwa.d͡za/"
    }
  ],
  "word": "pan władza"
}

Download raw JSONL data for pan władza meaning in Polish (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.